Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tử Bá Tôn Giả Biệt Tập [紫柏尊者別集] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (6.820 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xsion
X73n1453_p0410b01║ 紫栢尊者別 集卷之 二
X73n1453_p0410b02║ 虞山白衣私淑弟子蒙叟錢謙益纂閱
X73n1453_p0410b03║ 徑山寂照六 世 孫傳臨濟宗契穎壽梓
X73n1453_p0410b04║ 贊偈詩
X73n1453_p0410b05║ 比丘觀音像 贊四首為南海諸禪上人作
X73n1453_p0410b06║ 昔雲門老漢。大似 眼底無人。見瞿曇少逞英雄。便 教
X73n1453_p0410b07║ 一 棒打殺。貴圖天下太平。邇當像 季。魔眷尤隆。有一
X73n1453_p0410b08║ 等揑怪眾生。不安本分。竊取正法如來之 號。詐現比
X73n1453_p0410b09║ 丘之 容。乳 庭時逢酷暑。乞食疲勞 。那討閑氣力 。効 雲
X73n1453_p0410b10║ 門鈍置家風。總將來貶向碧波洋裏。風吹浪打。百千
X73n1453_p0410b11║ 萬劫 。受苦無窮。
X73n1453_p0410b12║ 天下本無事 。庸人乃自擾。菩薩強出頭。衲僧 笑不了 。
X73n1453_p0410b13║ 示現種種相。寧不愈顛倒。乾坤風月。宇宙春光 。既同
X73n1453_p0410b14║ 血氣。孰不完妙。更何 必圓顱方服。托形海島。咦。惹人
X73n1453_p0410b15║ 描摸非佳 事 。惱亂 眾生卒未休。
X73n1453_p0410b16║ 海門風浪惡。誰敢泛慈舟。惟有觀世 音。此中賣饅頭。
X73n1453_p0410b17║ 來去紛紛者。相逢飽也不。飽不飽即置。且要檢點因
X73n1453_p0410b18║ 緣明白。但 聞觀音買餬餅。不聞觀音賣饅頭。餬餅饅
X73n1453_p0410b19║ 頭。是同是別 。衲僧 門下。不用指東話西。直教當行者
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 4 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.820 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.54 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập